NANA MOUSKOURI

- The Ash Grove (llwyn On) Lyrics / with translations

The Ash Grove (llwyn On) lyrics English translation
Letra de The Ash Grove (llwyn On) en traducción al Español
Paroles de The Ash Grove (llwyn On) traduction Française
Letra de The Ash Grove (llwyn On) tradução Portuguesa
The Ash Grove (llwyn On) songtexte Deutsche Übersetzung
Testo di The Ash Grove (llwyn On) tradotto in Italiano
The Ash Grove (llwyn On)の歌詞 日本語訳
The Ash Grove (llwyn On) şarkı sözleri Türkçe çeviri
Текст песни The Ash Grove (llwyn On) на русском языке.
Tekst piosenki The Ash Grove (llwyn On) po polsku
The Ash Grove (llwyn On) 가사 한국어 번역
The Ash Grove (llwyn On)-tekst Norsk oversettelse
Lirik The Ash Grove (llwyn On) terjemahan bahasa Indonesia
The Ash Grove (llwyn On) गाने के बोल का हिंदी अनुवाद
The Ash Grove (llwyn On) songtekst Nederlandse vertaling
Στίχοι The Ash Grove (llwyn On) Ελληνική μετάφραση
The Ash Grove (llwyn On)-texten till Svensk översättning
เนื้อเพลง The Ash Grove (llwyn On) คำแปลภาษาไทย
كلمات أغنية The Ash Grove (llwyn On) مترجمة إلى اللغة العربية
The Ash Grove (llwyn On)歌詞中文翻譯
Yn Nyffryn Llwyn Onn draw mi welais hardd feinwen
A minnau'n hamddena 'rol byw ar y don;
Gwyn ewyn y lli oedd ei gwisg, a disgleirwen
A'r glasfor oedd llygaid Gwen harddaf Llwyn Onn.
A ninnau'n rhodiana drwy'r lonydd i'r banna,
Sibrydem i'n gilydd gyfrinach byd serch;
A phan ddaeth hi'n adeg ffarwelio a'r wiwdeg,
Roedd tannau fy nghalon yng ngofal y ferch.

[Down yonder green valley where streamlets meander
When twighlight is fading I pensively rove;
Or at the bright moontide in solitude wander,
Amid the dark shades of the lonely Ash Grove;
'Twas there, while the blackbird was cheerfully singing,
I first met that dear one the joy of my heart!
Around us for gladness the bluebells were ringing,
Ah! then little thought I how soon we should part.]
Cyn dychwel i borthladd wynebwn y tonnau,
Ond hyfryd yw'r hafan 'rol dicter y don;
Bydd melys anghofio her greulon y creigiau--
Un felly o'wn innau 'rol cyrraedd Llwyn Onn.
A thawel mordwyo wnaf mwyach a Gwenno
Yn llong fach ein bwthyn a hi wrth y llyw;
A hon fydd yr hafan ddiogel a chryno
I'r morwr a'i Wenno tra byddwn ni byw.

[Still glows the bright sunshine o'er valley and mountain,
Still warbles the blackbird its note from the tree;
Still trembles the moonbeam on streamlet and fountain,
But what are the beauties of Nature to me?
With sorrow, deep sorrow, my bosom is laden,
All day I go mourning in search of my love!
Ye echoes! oh tell me, where is the sweet maiden?
"She sleeps 'neath the green turf down by the Ash Grove."]

Watch Nana Mouskouri The Ash Grove llwyn On video

Facts about The Ash Grove (llwyn On)

✔️

Who wrote The Ash Grove (llwyn On) lyrics?


The Ash Grove (llwyn On) is written by Orwig Jones, Davies.
Hottest Lyrics with Videos
7bd2269cb099d0014ebd0e343c650639
Songwriter(s): Orwig Jones, Davies

Official lyrics by
Rate The Ash Grove (llwyn On) by Nana Mouskouri (current rating: 8.30)
12345678910

Meaning to "The Ash Grove (llwyn On)" song lyrics

captcha
Characters count : / 50
Latest Posts