Total views: 1 time this weekRating: 7.40/10 [5 votes]
2BE3
- Paroles de "Naviguer Sans Phare" / with translations
Naviguer Sans Phare lyrics English translation
Letra de Naviguer Sans Phare en traducción al Español
Paroles de Naviguer Sans Phare traduction Française
Letra de Naviguer Sans Phare tradução Portuguesa
Naviguer Sans Phare songtexte Deutsche Übersetzung
Testo di Naviguer Sans Phare tradotto in Italiano
Naviguer Sans Phareの歌詞 日本語訳
Naviguer Sans Phare şarkı sözleri Türkçe çeviri
Текст песни Naviguer Sans Phare на русском языке.
Tekst piosenki Naviguer Sans Phare po polsku
Naviguer Sans Phare 가사 한국어 번역
Naviguer Sans Phare-tekst Norsk oversettelse
Lirik Naviguer Sans Phare terjemahan bahasa Indonesia
Naviguer Sans Phare गाने के बोल का हिंदी अनुवाद
Naviguer Sans Phare songtekst Nederlandse vertaling
Στίχοι Naviguer Sans Phare Ελληνική μετάφραση
Naviguer Sans Phare-texten till Svensk översättning
เนื้อเพลง Naviguer Sans Phare คำแปลภาษาไทย
كلمات أغنية Naviguer Sans Phare مترجمة إلى اللغة العربية
Naviguer Sans Phare歌詞中文翻譯
On naviguait sans phareDavant nous l’horizon... s’est dévoilé,Dans l’océan... abandonnésTango, bravo, zoulou, foxRadio code for 2 be 3Only waves from esat to westMayday... mayday... mayday... mayday...J’ai trop souffert, des vents et des maréesJ’ai trop souffert, mon navire s’est égaréSeul, dans les mersJ’ai perdu mes repèresMais quelque partUne lueur d’espoirBrillait dans nos regards... à tout jamaisOn naviguait sans phareDans la nuit, dans le noirNos couers s’envolaient si hautDevant nous l’horizon... s’est dévoilé,Dans l’océan... abandonnés.On naviguait sans phareDans la nuit, dans le noirNos couers s’envolaient si hautDevant nous l’horizon... s’est dévoilé,Dans l’océan... abandonnés.Tango, bravo, zoulou, foxRadio code for 2 be 3Only waves from esat to westMayday... mayday... mayday... mayday...J’ai trop jeté de bouteilles à la merJ’ai trop touché, les démons dans les enfersSeul j’ai vu souvent,Des naufragés du temps,Mais quelque part,Une lueur d’espoir brillaitDans nos regards... à tout jamais !