Total views: 1 time this weekRating: 8.17/10 [6 votes]
1080
- Psilocybin Reflections Lyrics / with translations
Psilocybin Reflections lyrics English translation
Letra de Psilocybin Reflections en traducción al Español
Paroles de Psilocybin Reflections traduction Française
Letra de Psilocybin Reflections tradução Portuguesa
Psilocybin Reflections songtexte Deutsche Übersetzung
Testo di Psilocybin Reflections tradotto in Italiano
Psilocybin Reflectionsの歌詞 日本語訳
Psilocybin Reflections şarkı sözleri Türkçe çeviri
Текст песни Psilocybin Reflections на русском языке.
Tekst piosenki Psilocybin Reflections po polsku
Psilocybin Reflections 가사 한국어 번역
Psilocybin Reflections-tekst Norsk oversettelse
Lirik Psilocybin Reflections terjemahan bahasa Indonesia
Psilocybin Reflections गाने के बोल का हिंदी अनुवाद
Psilocybin Reflections songtekst Nederlandse vertaling
Στίχοι Psilocybin Reflections Ελληνική μετάφραση
Psilocybin Reflections-texten till Svensk översättning
เนื้อเพลง Psilocybin Reflections คำแปลภาษาไทย
كلمات أغنية Psilocybin Reflections مترجمة إلى اللغة العربية
Psilocybin Reflections歌詞中文翻譯
When you look back on the best night of your life will you remember the things you were wearing? / The car you arrived in? / The beer you were drinking? / No you'll consider the friends you were with and the experience itself
So I say throw it all in the fire / Gain control by letting go / Forget what you want / Live at peace with your home, evolve!
When you look back on what you've accomplished don't you hope to have gained something more than material? / A two week vacation? / A story with no moral? / I'd rather look back and believe I'd made a difference / Maybe not to you, maybe nobody's listening
We still haven't found our way...
So I say throw it all in the fire / Gain control by letting go / Forget what you want / Live at peace with your home, evolve!
Just hoping I might change somebody's mind, first I'll openly admit it's the blind leading the blind / Just hoping I might change somebody's mind, first I'll openly admit it's the blind leading the blind / That's why I'm still standing here! / Thats why I'm still waiting!