Total views: 1 time this week / Rating: 7.40/10 [15 votes]Album: Serçe / Original Release Date: 1978Genre: WorldSong Duration: 2 min 48 sec
SEZEN AKSU
- Letra de "Karam" / with translations
Karam lyrics English translation
Letra de Karam en traducción al Español
Paroles de Karam traduction Française
Letra de Karam tradução Portuguesa
Karam songtexte Deutsche Übersetzung
Testo di Karam tradotto in Italiano
Karamの歌詞 日本語訳
Karam şarkı sözleri Türkçe çeviri
Текст песни Karam на русском языке.
Tekst piosenki Karam po polsku
Karam 가사 한국어 번역
Karam-tekst Norsk oversettelse
Lirik Karam terjemahan bahasa Indonesia
Karam गाने के बोल का हिंदी अनुवाद
Karam songtekst Nederlandse vertaling
Στίχοι Karam Ελληνική μετάφραση
Karam-texten till Svensk översättning
เนื้อเพลง Karam คำแปลภาษาไทย
كلمات أغنية Karam مترجمة إلى اللغة العربية
Karam歌詞中文翻譯
Köprüler yaptýrdým gelip geçmeye
Çeþmeler yaptýrdým suyun içmeye karam
Kavli karar ettim alýp kaçmaya
Boþa kostaklanma kostak deðilsin karam
çýkma pencereye zülfün tellenir
Beyaz giyme eteklerin kirlenir karam
Gelme meyhaneye adýn dillenir
Boþa kostaklanma kostak degilsin karam
Armudu dalýnda pazar eyledim
Kaþýný uzak eyledim karam
Seksen seftaliyi hazar eyledim
YanIlIpta guz almIsIm bilemem karam
It is first released in 1978 as part of Sezen Aksu's album "Serçe" which includes 21 tracks in total. This song is the 20th track on this album. ✔️
What is the meaning behind Karam lyrics?
When we examine its symbolic meaning, Sezen Aksu's Karam exudes a know-how and an inner power through the artist's firm decisions and the emotional weight of past choices reflected in the metaphors of bridges and orchards. Karam lyrics are mostly filled with songs of heartbreak, anguish, introspection, despair, and love. Meanwhile, the piece underlines the role of unreturned love, regret and acceptance and protection and possession. The message of love and desire runs through the lyrics, and there are also some soft phrases that may need parental guidance for small kids. The totality of the language is not too crude but it might have some cultural or idiomatic expressions which are likely to be unfamiliar to little ones. ✔️