Total views: 1 time this week / Rating: 10/10 [2 votes]Album: Die Healing / Original Release Date: 1995-05-09Genre: RockSong Duration: 6 min 42 sec
SAINT VITUS
- Return Of The Zombie Lyrics / with translations
Return Of The Zombie lyrics English translation
Letra de Return Of The Zombie en traducción al Español
Paroles de Return Of The Zombie traduction Française
Letra de Return Of The Zombie tradução Portuguesa
Return Of The Zombie songtexte Deutsche Übersetzung
Testo di Return Of The Zombie tradotto in Italiano
Return Of The Zombieの歌詞 日本語訳
Return Of The Zombie şarkı sözleri Türkçe çeviri
Текст песни Return Of The Zombie на русском языке.
Tekst piosenki Return Of The Zombie po polsku
Return Of The Zombie 가사 한국어 번역
Return Of The Zombie-tekst Norsk oversettelse
Lirik Return Of The Zombie terjemahan bahasa Indonesia
Return Of The Zombie गाने के बोल का हिंदी अनुवाद
Return Of The Zombie songtekst Nederlandse vertaling
Στίχοι Return Of The Zombie Ελληνική μετάφραση
Return Of The Zombie-texten till Svensk översättning
เนื้อเพลง Return Of The Zombie คำแปลภาษาไทย
كلمات أغنية Return Of The Zombie مترجمة إلى اللغة العربية
Return Of The Zombie歌詞中文翻譯
Crack the surface
I arise
hungry again
my gray insides
can't wait
can't wait to begin
arise, arise
You send the same ones
to hunt me again
a foolish try
you cannot kill
what's never been
I shall feed tonite
arise, arise zombie
The little ones
taste the same
it makes me smile
and the holes
in front of my skull
shine with something vile
I leave no marks
I leave no trace
just a body, drained
and in the morning light
you'll find
not even a stain
Return Of The Zombie is written by David Chandler. ✔️
When was Return Of The Zombie released?
It is first released on May 09, 1995 as part of Saint Vitus's album "Die Healing" which includes 8 tracks in total. This song is the 5th track on this album. ✔️
Which genre is Return Of The Zombie?
Return Of The Zombie falls under the genre Rock. ✔️
How long is the song Return Of The Zombie?
Return Of The Zombie song length is 6 minutes and 42 seconds.