Total views: 1 time this week / Rating: 7.53/10 [17 votes]Album: Gis / Original Release Date: 2006-10-01Genre: WorldSong Duration: 4 min 02 sec
MOHSEN NAMJOO
- Ro Sar Beneh Lyrics / with translations - en
Ro Sar Beneh lyrics English translation
Letra de Ro Sar Beneh en traducción al Español
Paroles de Ro Sar Beneh traduction Française
Letra de Ro Sar Beneh tradução Portuguesa
Ro Sar Beneh songtexte Deutsche Übersetzung
Testo di Ro Sar Beneh tradotto in Italiano
Ro Sar Benehの歌詞 日本語訳
Ro Sar Beneh şarkı sözleri Türkçe çeviri
Текст песни Ro Sar Beneh на русском языке.
Tekst piosenki Ro Sar Beneh po polsku
Ro Sar Beneh 가사 한국어 번역
Ro Sar Beneh-tekst Norsk oversettelse
Lirik Ro Sar Beneh terjemahan bahasa Indonesia
Ro Sar Beneh गाने के बोल का हिंदी अनुवाद
Ro Sar Beneh songtekst Nederlandse vertaling
Στίχοι Ro Sar Beneh Ελληνική μετάφραση
Ro Sar Beneh-texten till Svensk översättning
เนื้อเพลง Ro Sar Beneh คำแปลภาษาไทย
كلمات أغنية Ro Sar Beneh مترجمة إلى اللغة العربية
Ro Sar Beneh歌詞中文翻譯
[آلبوم ترنج / متن آهنگ "رو سر بنه به بالین" از محسن نامجو]
[قسمت اول]
رو سر بنه به بالین
تنها مرا رها کن
ترک من خراب
شبگرد مبتلا کن
ماییم و موج سودا
شب تا به روز تنها
خواهی بیا، ببخشا
خواهی برو، جفا کن
خواهی برو، برو
جفا کن
خواهی برو، برو
جفا کن
[قسمت دوم]
دلا غافل ز سبحان
ز سبحانی چه حاصل؟
اسیرِ نَفس شیطان
شیطانی، چه حاصل؟
تو که ناخواندهای
علم سماوات
توکه نابردهای
ره در خرابات
تو قدر خود نمیدان
نمیدانی، چه حاصل؟
تو قدر خود نمیدان
نمیدانی، چه حاصل؟
[پل]
لا لای، لالا لای
لا لای، لالا لای
لا لای، لالا لای
لالای، لالا لای
[قسمت سوم]
ماییم و آب دیده
در کُنجِ غم خزیده
از آب دیده ما
این سنگِ آسیا کن
بر شاه خوبُرویان
واجب وفا نباشد
ای زردُ روی عاشق
تو صبرُ کن، وفا کن
تو صبرُ کن، وفا کن
ای زردُ روی عاشق
تو صبرُ کن، وفا کن
تو صبرُ کن، وفا کن
[پل]
لا لای، لالا لای
لا لای، لالا لای
لا لای، لالا لای
لالای، لالا لای
[قسمت چهارم]
At nights cites lit up
Try to run
Try to hide
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Gipsy women talks to my mother
People are strange then when you are a stranger
Faces look ugly when you're alone
When you're alone
When you're alone
When you're alone
Break on through to the other side
Gipsy women talks to my mother
Break on through to the other side
You cant live when you're alone...
When you're alone
When you're alone
[قسمت پنجم]
رو سر بنه به بالین
تنها مرا رها کن
ترک من خراب
شبگرد مبتلا کن
ماییم و موج سودا
شب تا به روز تنها
خواهی بیا، ببخشا
خواهی برو، جفا کن
خواهی بیا، ببخشا
خواهی برو، جفا کن
ماییم و آب دیده
در کُنجِ غم خزیده
از آب دیده ما
این سنگِ آسیا کن
بر شاه خوبُرویان
واجب وفا نباشد
ای زردُ روی عاشق
تو صبرُ کن، وفا کن
بر شاه خوبُرویان
واجب وفا نباشد
ای زردُ روی عاشق