Penrose
Written by Lexie Liu
Translated by Lexie Liu
I, I, I, cannot tell no lies
When you look me in my eyes
跳跃着的蓝色火焰 冷却
(The unsettled blue fire just cooled down)
Falling up like yah, yah
向天空迈下 (I step down to the sky)
Falling up like yah, yah
向天空迈下
(I step down to the sky)
Climb up there
Penrose Stairs
Solitaire, huh?
I should be aware
Penrose Stairs
Might take me nowhere
Climb up there
Penrose Stairs
I'm right here, huh
I don't care
Penrose Stairs
Might take me nowhere
还有谁活在四维空间
(Who else lives in the four-dimensional space?)
转啊转又回到原点
(It always takes me back to the starting point)
终点线似乎看不见
(Can't see the finish line)
But it's okay now
I'm still on my way
乌鸦睡着还在发呆
(The crows are spacing out while sleeping)
装睡醒不来
(They might be faking it tho)
If I can't find you, alright
Trapped in the Penrose, I'm still all alone
陷入了阶梯还是迷宫
(Is it a stairway or a maze?)
原地走穿过花丛霓虹
(I walk through the flowers and the neon lights in vain with a voice in my head)
Telling me you should be digging deep
Break thru the Finity, you gon get closer to light
眺望着深海 我该不该
(I look into the abyssal ocean across the mountain, thinking “should I just…")
Climb that one more time
Feeling alive, 线路再涂改,
(Changing my path again)
无尽的阶梯流光着溢彩
(The endless stairway glittering with colors and lights)
还
还需要多久等待
(How much longer do I have to wait?)
怎么能忘了我是谁
(I never forget about who I am)
狂妄着自卑 我向着多面追
(Conceited but feeling inferior, I can't stop chasing for what's ahead from different directions)
Falling up like yah, yah
向天空迈下 (I step down to the sky)
Falling up like yah, yah
向天空迈下
(I step down to the sky)
Climb up there
Penrose Stairs
Solitaire, huh?
I should be aware
Penrose Stairs
Might take me nowhere
Climb up there
Penrose Stairs
I'm right here, huh
I don't care
Penrose Stairs
Might take me nowhere
Climb up, climb up, Penrose, Stairs
I should, be aware, Penrose Stairs
Climb up, climb up, I'm right here
I don't care, Take me, anywhere